یکشنبه ۱۶ فروردین ۱۴۰۵
به گزارش رسانهها و شبکههای اجتماعی، مصطفی تاجزاده، زندانی سیاسی و از چهرههای جنبش اصلاحطلبی ایران، در نامهای سرگشاده ضمن انتقاد از حملۀ آمریکا به ایران و تهدیدهای مستمر دونالد ترامپ، هشدار داد که تشدید جنگ کنونی میتواند ایران و منطقه را به فاجعهای گستردهتر بکشاند و خواستار پایان دادن فوری به جنگ شد.
متن کامل این نامه چنین است:
جناب آقای دونالد ترامپ
رئیسجمهور ایالات متحد آمریکا
با سلام
این نامه را یک زندانی سیاسی دموکراسیخواه و صلحطلب که یازدهمین سال محکومیتش را در اوین سپری میکند و هر روز و هر شب صدای مهیب و مخرب بمبها و موشکها را از درون زندان میشنود، خطاب به جنابعالی مینویسد که دستور آغاز این جنگ را بهعنوان رئیسجمهور ایالات متحد آمریکا صادر کردید. این نامه را مینویسم تا مخالفت قاطع خودم را با جنگی اعلام کنم که تا هماکنون خسارات و تلفات زیادی بر جای گذاشته است و در صورت تداوم و تشدید احتمالی آن، میتواند به تراژدی تمامعیاری منجر شود و رنج اجتنابپذیر بزرگی را به مردمی تحمیل کند که نقشی در این آتشافروزی ندارند و با آن مخالفاند.
یادآور میشوم، شما همواره خودتان را مخالف جنگ و شایستهٔ دریافت نوبل صلح میخوانید و به رؤسای جمهور پیشین خود میتازید که چرا آمریکا را درگیر دو جنگ پُرهزینه و شکستخورده در افغانستان و عراق کردند. همچنین با افتخار از پایان دادن به ۸ جنگ در یک سال گذشته سخن میگویید.
با وجود این، جنگی را آغاز کردهاید که نهفقط فاقد مصوبهٔ شورای امنیت سازمان ملل متحد است، بلکه حتی متحدان سنّتی شما در اروپا که همگی عضو ناتو هستند از پیوستن به آن خودداری ورزیدهاند، زیرا آن را فاقد وجاهت حقوقی و سیاسی میدانند.
جناب آقای رئیسجمهور!
طبق اعلام وزیر امور خارجهٔ عمان- میانجی مذاکرات- پیشنهادهای ایران در آخرین دور مذاکرات در ژنو توافق را کاملاً در دسترس قرار داده بود و میتوانست نگرانیهای هستهیی واشنگتن را برطرف کند. بنابراین، لازم است به جهانیان و بهویژه دو ملت ایران و آمریکا پاسخ دهید که چرا در حین مذاکرات دستور حمله به ایران را صادر کردید؟ و چرا در ادامه، با وجود تأکید چندباره بر دستیابی به اهداف تعیینشده و نیز بازهٔ زمانی چهار تا شش هفتگی جنگ، از تصمیم جدید خودتان برای بمباران اهداف غیرنظامی شامل نیروگاههای برق، تأسیسات آبشیرینکن، پلها، پالایشگاهها، و دیگر زیرساختهای ایران خبر میدهید؟ جنابعالی به خوبی میدانید چنین راهبردی مغایر با حقوق بینالملل است، قوانین ایالات متحد آمریکا را نقض میکند، و اعلان جنگی غیرانسانی با ملت دلیر و رشید ایران به شمار میرود. بهعلاوه، حتماً توجه دارید که تلاش برای ویران ساختن و جهنم کردن ایران جنگ غیرقانونی اخیر را به جنگی کاملاً کثیف و فاجعهبار تبدیل میکند، منطقهای را به آتش میکشد، و بار دیگر به احساسات ضدّآمریکایی در ایران و بسیاری از کشورهای دنیا دامن میزند.
حتماً میدانید که اغلب ایرانیان تا قبل از مداخلهٔ غیرقانونی کاخ سفید در عزل نخستوزیر محبوب خودشان در سال ۱۳۳۲ خورشیدی (۱۹۵۳ میلادی) نگاه مثبتی به ایالاتمتحد آمریکا داشتند، اما پس از آن، عموم مردم آمریکا را تکیهگاه وحامی استبداد حاکم و نابسامانیها و فسادها در ایران دانستند.
عبرتآموز آنکه اگر علیه دولت دکتر مصدق کودتا نمیشد، به احتمال بسیار قوی «انقلاب ۵۷» (۱۹۷۹ م) رخ نمیداد. به باور من، شما ناخودآگاه در حال رقم زدن دوبارهٔ همان تغییر هستید. بهخصوص اگر تجاوز اخیر را با حمله به تأسیسات زیربنایی ایران و نیز با عملیات زمینی همراه کنید.
جناب آقای ترامپ!
مطمئناً شما از پیامدهای کوتاهمدت جنگ مانند افزایش بهای نفت و گاز، بیشتر شدن تورم و رکود در بسیاری کشورها، و نیز خسارات و تلفات زیاد به ایران و آمریکا آگاهید، اما مطمئن نیستم که مشاورانتان از پیامدهای درازمدت جنگ، آنهم در منطقهٔ استراتژیک و در عین حال شکنندهٔ خاورمیانه، گزارش جامعی برای شما تهیه کرده باشند. در هر حال، دنیا متوجه است که تلاش برای بازگرداندن ایران به «عصر حجر»، صرفنظر از امکان یا امتناع آن، نشاندهندهٔ موفقیت دولت آمریکا در این جنگ نیست و مدنیّت و اعتمادبهنفس مقاماتش را به نمایش نمی گذارد؛ برعکس، استیصال دولت مهاجم و بلکه شکست آن را در تحقق اهدافش به رخ جهانیان میکشد.
جناب آقای ترامپ!
با اغتنام فرصت یادآور میشوم که ایران حتی در عصر استعمار نیز از معدود کشورهایی بود که زیر پرچم هیچ دولت خارجی نرفت. ویژگی بارز مبارزات رهاییبخش ملت ما از نهضت مشروطه در ۱۲۹ سال گذشته (۱۹۰۶) تاکنون نیز نفی توأمان استبداد داخلی و سلطهٔ خارجی بوده است.
ایرانیان استقلالطلب و آزادیخواهند و در هر شرایطی از کیان ایران و تمامیت ارضی آن و نیز از عزت و شرف خودشان دفاع میکنند؛ در عین حال، استبداد را برنمیتابند. در آخرین نمونه، در جنبش غرورآفرین «زن، زندگی، آزادی»، حجاب را آزاد و ثابت کردند که میتوانند با روشهای مدنی و خشونتپرهیز حقوق خودشان را استیفا کنند، بدون آنکه نیازمند دخالت نظامی خارجی باشند.
دخالتی که تاکنون افزون بر وارد شدن رنج و سختی بر مردم، نتیجهای جز تضعیف جامعهٔ مدنی، بخش خصوصی، توسعهٔ ملی، و روند گذار به دموکراسی در ایران نداشته است.
جناب آقای دونالد ترامپ!
این جنگ غیرقانونی را نمیبایست آغاز میکردید و اکنون نیز لازم است آن را هرچه سریعتر خاتمه دهید تا از خسارات و تلفات بهمراتب بیشتری جلوگیری کنید. البته که روی آوردن به دیپلماسی وظیفهای دوطرفه است و تنها راه عبور از این بحران مصیبتبار اتخاذ راهبرد بُرد-بُرد و تلاش برای دستیابی به توافقی جامع و آتشبسی پایدار است. بر این اساس، طرف ایرانی نیز باید به سهم خود، با پرهیز از صفر و یک دیدن شرایط، مانع ویرانی کشورمان شود. یعنی با تن دادن به مطالبات دموکراتیک اکثریت ملت و با رفع نگرانیهای بینالمللی دربارهٔ فعالیتهای هستهییاش راه برای توافق شرافتمندانه بگشاید. اما سهم و مسئولیت دولت آمریکا و رئیسجمهور آن بهمراتب بیشتر است، چون این جنگ غیرقانونی، پُرهزینه، و اجتنابپذیر را ارتش آن کشور به دستور شما آغاز کرده است. بنابراین، دوراندیشی، انسانیت، و حتی منافع ملی آمریکا حکم میکند که جنابعالی بهعنوان آغازگر جنگ شجاعت به خرج دهید و این جنگ مخرب را همین امروز متوقف کنید. توقف این جنگ به سود همگان و بهویژه دو ملت ایران و آمریکا تمام میشود و با اقبال جهانیان روبهرو خواهد شد.
با آرزوی صلح عادلانه و با یاد همهٔ جانباختگان جنگ اخیر، بهخصوص دانشآموزان بیگناه میناب.
سیدمصطفی تاجزاده
زندان اوین – ۱۵ فروردین ۱۴۰۵