
در پی دیدار نتانیاهو از آمریکا،مصاحبه ای مطبوعاتی در کاخ سفید برگزار شد که در آن وی به همراه دونالد ترامپ به سوالات خبرنگاران پاسخ دادند. موضوع تعرفه ها، مسئله غزه و برنامه اتمی ایران از جمله مهم ترین موضوعات بودند.
نکته قابل توجه در این مصاحبه اعلام این خبر از طرف دونالد ترامپ بود که مذاکراتی مستقیم در سطح بالا بین مقامات ایرانی و آمریکایی انجام گرفته و قرار است ادامه یابد.
ترامپ گفت که وی و نتانیاهو درباره ایران و اسرائیل صحبت کردند
رئیس جمهور آمریکا که در کنار نتانیاهو نشسته بود، خود را بهترین رئیس جمهوری می داند که اسرائیل تا به حال به دیده است.
ترامپ گفت که گفتگوی رهبران شامل ایران، اسرائیل و تجارت بود.
ترامپ گفت «جلسه بزرگی» با ایران بر سر برنامه هسته ای در پیش است
وی همچنین اضافه کرد و گفت:”اگر مذاکرات در مورد سلاح های هسته ای به خوبی پیش نرود، ایران در “مشکل” است
از ترامپ پرسیده شد که آیا از اقدام نظامی برای از بین بردن هرگونه تهدید هسته ای در ایران استفاده می کند و او گفت ایران “نمی تواند سلاح هسته ای داشته باشد”.
او تاکید کرد اگر مذاکرات با ایران خوب پیش نرود، ایران دچار مشکل خواهد شد.
ترامپ به ” جاه طلبی های هسته ای” ایران اشاره کرد و گفت که، آنها در حال مذاکره مستقیم با تهران بر سر این موضوع هستند و افزود که آنها روز شنبه یک “جلسه بسیار بزرگ” خواهند داشت.
ترامپ اظهار داشت که، «انجام یک توافق بر انجام امور بدیهی ارجحیت دارد» – بدون اینکه دقیقاً معنی آن را مشخص کند.
وی همچنین ادعا کرد که «بدیهی است» که او و اسرائیل نمیخواهند با آن «درگیر شوند» اگر بتوان از آن اجتناب کرد. ترامپ خاطرنشان می کند که وضعیت در حال تبدیل شدن به “سرزمینی بسیار خطرناک” است.
او افزود که موفقیت آمیز بودن مذاکرات به نفع ایران است.
ترامپ گفت که، معامله با ایران «واقعا عالی خواهد بود».
ترامپ گفت: «ما با ایرانی ها سروکار داریم» و دوباره به «دیدار بزرگ» در روز شنبه اشاره کرد.
“شاید قرار باشد معامله ای انجام شود، این واقعا عالی خواهد بود.”
او گفت که آنها در «تقریباً در بالاترین سطح» ملاقات می کنند و به خبرنگاران گفت که یک توافق «واقعاً برای ایران عالی خواهد بود».
نخستوزیر اسرائیل نیز گفت که، کسری تجاری با آمریکا را از بین میبرد و به نظر او این کار درستی است.
نتانیاهو گفت که آنها قصد داشتند موانع تجاری را از بین ببرند و اسرائیل می تواند الگوی سایر کشورها باشد.
او گفت که مشکلاتی را که ایالات متحده با این سیستم در حال حاضر دارد، تشخیص می دهد.
ترامپ به بحث درباره حملات آمریکا به حوثیها پرداخت و گفت «ما واقعاً به آنها آسیب رساندهایم».
ترامپ گفت که «آسیب بزرگی به گروه مسلح تحت حمایت ایران در یمن وارد کردهایم».
ترامپ مدعی شد که ایالات متحده “بسیاری از رهبران و کارشناسان آنها” از جمله متخصصان تولید موشک را کشته است.
وزیر دفاع پیت هگست در همین ارتباط اضافه کرد و گفت:” حملات به حوثیها تا زمانی که توافق کنند تیراندازی به کشتیهای آمریکایی در دریای سرخ را متوقف کنند، ادامه خواهد یافت.”
او گفت به ایران گفته اند از حوثی ها حمایت نکند.
ترامپ در رابطه با تعرفه ها و اینکه آیا آنها دایمی هستند یا موقتی گفت:” ممکن است هم تعرفه های دائمی و هم مذاکراتی وجود داشته باشد.”
وی گفت اگر چین تا ظهر روز سهشنبه از تعرفههای متقابل خود عقب نشینی نکند، بار دیگر تاکید میکند که تعرفهها را ۵۰ درصد افزایش خواهد داد.
او گفت: «ما به دلایلی 36 تریلیون دلار بدهی داریم» و آنها در میان دیگر کشورها با چین گفتگو خواهند کرد تا یک «توافق منصفانه و یک معامله خوب» برای آمریکا انجام دهند.
ترامپ گفت: «اکنون اول آمریکاست.
نتانیاهو با اشاره به نگرانی هایش گفت که این دو در جریان گفتگوهای خود درباره سوریه صحبت کردند.
او گفت که آنها نمی خواهند ترکیه یا هیچ کشور دیگری از سوریه به عنوان پایگاهی برای حمله به اسرائیل استفاده کند.
نخست وزیر اسرائیل افزود که آمریکا دوست ترکیه است.
نتانیاهو به خبرنگاران گفت که آن دو در مورد گروگان های اسرائیلی که در غزه نگهداری می شدند صحبت کردند.
او اضافه کرد که آنها بر روی معامله دیگری برای آزادی گروگان ها کار می کنند که “امیدوارند موفق شوند”.
ترامپ تاکید کرد که اتحادیه اروپا باید از ایالات متحده انرژی بخرد و اعلام کرد که ایالات متحده بیش از هر کسی انرژی دارد.
در رابطه با غزه، ترامپ اعلام کرد که، ایالات متحده “به آتش بس دیگری نگاه می کند، خواهیم دید چه اتفاقی می افتد”.
ترامپ گفت که نتانیاهو، نخستوزیر اسرائیل «بسیار بسیار سخت» برای آزادی گروگانها کار میکند و کار بزرگی انجام میدهد.
نتانیاهو گفت که بازسازی غزه پس از سال ها جنگ، سال ها طول خواهد کشید.
او افزود که ترامپ چشم اندازی برای غزه دارد و این دو در حال کار روی آن هستند.
ترامپ بار دیگر از انتقال فلسطینیان به کشورهای مختلف صحبت می کند
ترامپ غزه را “قطعه ای باورنکردنی از املاک و مستغلات مهم” خواند و گفت که یک نیروی صلح ایالات متحده که “کنترل و مالک” نوار غزه باشد چیز خوبی است.
او دوباره پیشنهاد کرد که «فلسطینیها را گرفته و به کشورهای مختلف منتقل کنید»
از ترامپ درباره دیدار با ولادیمیر پوتین، رئیس جمهور روسیه و اینکه چرا ایالات متحده تعرفه بر کالاهای روسی را اعلام نکرده است، سوال شد.
او مستقیماً به این سؤال پاسخ نداد، اما گفت دلیل اینکه آمریکا تعرفهها را در روسیه اجرا نمیکند این است که «ما با روسیه تجارت نمیکنیم».
او همچنین گفت که از روسیه یا «همه بمباران هایی که در یک هفته گذشته در جریان بوده اند» «راضی نیست».
از ترامپ درباره ادعای ترکیه مبنی بر ثبات اوضاع در سوریه سوال شد و وی در جواب گفت که، رابطه خوبی با رجب طیب اردوغان، رئیس جمهور ترکیه دارد و فکر نمی کند مشکلی ایجاد کند. او گفت که میتواند هر مشکلی را که اسرائیل با کنترل بیشتر ترکیه در سوریه داشته باشد، حل کند.
وی گفت که به اردوغان به خاطر “تسلط بر سوریه” تبریک گفت و افزود که “او کاری کرد که هیچ کس قادر به انجام آن نبود.”
دوشنبه ۱۸ فروردین ۱۴۰۴