Skip to content
ژوئن 4, 2026
   ارتباط با ما       در باره ما       فیسبوک       تلگرام   

احترام به تفاوت اندیشه، همیاری و تلاش مشترک در راه تحقق آزادی

  • خانه
  • ایران
  • جهان
  • ویژه اندیشهٔ نو
  • اجتماعی
    • زحمتکشان
    • جوانان و دانشجویان
    • زنان
  • اقتصادی
  • فرهنگی – ادبی
  • محیط زیست
  • تاریخی
  • علوم اجتماعی
  • دیدگاه‌ها
  • Home
  • هم‌رزم – برگردان: ضیاء خسروشاهی
  • خبرها
  • فرهنگی – ادبی

هم‌رزم – برگردان: ضیاء خسروشاهی

شعری از چین باستان که شاعرش نامعلوم است.

تو هنوز لباس رزم به تن نکرده‌ای؟

بیا زره‌هامان را شریک شویم؛

شهریار نیروها را

آماده به صف کرده ،

بیا سرنیزه هامان را برق بیندازیم؛

دشمن تو،

دشمن من است.

تو هنوز لباس جنگ بر تن نداری؟

بیا نیم‌تنه‌هامان را با هم بپوشیم.

رفیق من!

          ما دشمن مشترکی داریم.

شهریار نیروها را به صف کرده؛

بیا تبرزین‌هایمان را برق بیندازیم؛

          کار تو کار من هم هست.

رفیق تو هنوز آماده‌ی نبرد نشده‌ای؟

بیا هر چه داریم در میان بگذاریم.

بگذار سلاح‌هایمان را برق بیندازیم

و دستان تو در دستان من

                    به حرکت درآییم.

چاپ 🖨

Continue Reading

Previous: کاوشگر چینی نمونه‌های خاکِ کرۀ ماه را به زمین برگرداند
Next: مولانا عبدالحمید: با اعدام و حذف فیزیکی مخالفیم
  • تلگرام
  • فیسبوک
  • ارتباط با ما
  • در باره ما
  • فیسبوک
  • تلگرام
Copyright © All rights reserved