جاهد جهانشاهی مترجم، نویسنده، مدرس هنرهای نمایشی و عضو کانوننویسندگانایران بود. او با ترجمههایی از آثار هاینریش بل، برتولت برشت، گونترگراس، مارکز و فرناندو پسوا نام خود را ماندگار کرد.
جاهد جهانشاهی یکی از امضاکنندگان بیانیهی«ما نویسندهایم» مشهور به نامهی «۱۳۴ نویسنده»، و دو دوره عضو هیئتدبیران کانوننویسندگانایران بود. همچنین در دورهای ریاست هیئت مدیرهی انجمن منتقدان و نویسندگان خانهی تئاتر را برعهده داشت. او تا واپسین روزهای حیات خود به آزادی بیانِ بیهیچ حصر و استثنا، پایبند بود و به سانسور معترض. به گفتهی خودش: «بهترین ممیزی، حذف ممیزی است».
« از عشق و شیاطین دیگر» اثر گابریل گارسیا مارکز، « در حال پوست کندن پیاز» اثر گونتر گراس، «کتاب دلواپسی» اثر فرناندو پسوا، « مادر: زندگی پلاگه آولاسووآ، زن انقلابی اهل تور» اثر برتولت برشت و « نان سالهای سپری شده» اثر هاینریش بل، عناوین بخشی از ترجمههای جهانشاهی است.
جاهد جهانشاهی در سن ۶۶سالگی در ساعت ۹ و نیم صبح پنجشنبه، ۲۳ آذرماه ۱۳۹۱ در حین کوهنوردی، دچار ایست قلبی شد و چشم از جهان فرو بست.
یادش گرامی و نامش ماندگار!
برگرقته از کانال کانون نویسندگان ایران