برگردان: احمد خجسته – اختصاصی اندیشه نو من “گرتا تونبرگ” هستم. من برای انجام معامله ای به اینجا نیامده ام. می دونید، من به...
ویژه اندیشهٔ نو
ویژه اندیشهٔ نو
ترجمه اندیشه نو در ظاهر، پول چیز سادهای به نظر میآید: «وسیلهای برای مبادله»، چیزی که در روند خرید، ارزشش به کالا تبدیل میشود....
بنا بر مقاله تحقیقاتی که امروز 14 بهمن ماه در یکی از معتبرترین و مشهورترین هفتهنامههای پزشکی جهان «لنست» منتشر شده است، نتایج آخرین...
این هفته پرفسور ریچارد ولف آخرین اطلاعات در بارۀ تیم مشاور اقتصادی رئیس جمهور منتخب جو بایدن را ارائه می دهد. برگردان: امیر خراسانی...
اختصاصی اندیشه نو– فریدریش انگلس این مقاله را در سال ۱۸۷۴ در نقد برنامهٔ بلانکیستهای تبعیدیِ مهاجرت کرده به کشورهای اروپایی پس از سرکوب...
اندیشه نو: شاعران ایرانی که شعرشان به زبانهای مختلف ترجمه و به نوعی جهانی شده اند کم نیستند، اما خیام بیشک برجسته ترین آنهاست....
«راه دو بیش نیست: یا مزدور و ریزهخوار قدرت بودن، فراغت بیثمرش را به زیبائیها آراستن، حق را در پایش قربانی کردن؛ یا در...
با سپری شدن نزدیک به یک دهه از توقف قطار کانتینربر “اکو” که براساس توافق سه جانبه میان ایران، پاکستان و ترکیه برای اولین...
نوشتهٔ بِن فاین (Ben Fine) ترجمه و تدوین: حبیب مهرزاد – اختصاصی برای اندیشه نو هدفِ این مقاله، که به مناسبتِ بزرگداشت دویستمین سالگرد تولد...
(به نقل از مجموعهٔ مقالههای ارائه شده در کنفرانس علمی بزرگداشت کارل مارکس، در 200مین سلگرد تولد او که توسط کتابخانهٔ یادبود مارکس با...